Woody Allen used this poem in Hannah and Her Sisters, and it turned up again recently in a BBC Series called The Hour. It was written by an American poet named Edward Estlin Cummings, a Bostonian who preferred to write his name as e. e. cummings. He published this poem in a collection called ViVa, which was published in 1931. Being a hip modern poet, he did not bother to give the poem a title -- or to follow the normal rules of capitalization. Once you get past these typographical oddities, however, you are left with a beautiful poem with some really spectacular images. I particularly like the part about the rain:
somewhere i have never travelled, gladly beyond
any experience, your eyes have their silence:
in your most frail gesture are things which enclose me,
or which i cannot touch because they are too near
your slightest look will easily unclose me
though i have closed myself as fingers,
you open always petal by petal myself as Spring opens
(touching skilfully, mysteriously) her first rose
or if you wish be to close me, i and
my life will shut very beautifully, suddenly,
as when the heart of this flower imagines
the snow carefully everywhere descending;
nothing which we are to perceive in this world equals
the power of your intense fragility: whose texture
compels me with the color of its countries,
rendering death and forever with each breathing
(i do not know what it is about you that closes
and opens; only something in me understands
the voice of your eyes is deeper than all roses)
nobody, not even the rain, has such small hands
it's so pretty. as good as the hype.
ReplyDelete